sábado, 1 de junho de 2013

KITCHEN CURTAINS VINTAGE DRESS


 
Tal como prometido aqui estão as fotografias do novo vestido “vintage” que fiz para a Teresa.
Antes de mais vou dizer-vos quanto me custou: menos de 10 cêntimos!
Isto porque:
- O tecido principal foi encontrado no sótão da casa dos meus sogros e suspeito que seja das antigas cortinas da cozinha,
- O tecido do forro vem das mangas de uma camisa do marido de uma amiga minha (obrigada Patrícia!),
- O botão de madeira foi comprado na feira do mercado de Benfica a 1 euros a dúzia, ou seja, comprei-o pela módica quantia de 0,83 cêntimos,
- Para a “casa” do botão usei um pouco de fita de camurça que custou 10 cêntimos e deu para fazer 3 iguais, portanto 3,33 cêntimos,
- E, uma vez que não parti nenhuma agulha, só falta contabilizar a linha mas, como usei um cone de linha branca, acho que não devo ter gasto mais de 5 cêntimos.
Fantástico, não é?!

As promised here are the photos of the new vintage dress I made for Teresa.
First I have to tell you how much it has cost me: less than 10 cents!
I will show you why:
- The main fabric was found in my in-laws’ attic and I suspect it used to be the kitchen curtains,
- The lining fabric is from the sleeves of a man’s shirt and was given to me by a friend of mine (thank you Patricia!)
- The wooden button was bought at Benfica’s street market for 1 euro per dozen, so I bought it for the modest sum of 0.83 cents
- The button loop is made of a little bit of suede I bought for 10 cents and was enough to make 3 loops, so 3.33 cents for that,
- And, since I didn’t break any needle, the only thing left to account is the thread but, as I was sewing with those endless cones, I do not think I have spent more than 5 cents on that.
Fantastic, isn’t it!



Faz algum tempo que queria fazer um vestido com gola à barco, por isso desenhei eu mesma o molde, com base numa camisa (de onde tirei o feitio geral do corpo) e numa t-shirt (de onde tirei o desenho da gola) das miúdas.
Cada vez mais gosto de ser eu a desenhar os meus moldes! Faço-o sempre usando como base um ou mais moldes ou roupas que fiquem bem à Teresa e à Inês. Assim tenho mais probabilidades de fazer roupas que lhes sirvam que lhes fiquem realmente bem.
O vestido em si é bastante básico. Apenas o corpo é forrado, para ser todo costurado do avesso, e na saia fiz umas pregas junto à bainha que têm uma finalidade essencialmente prática: poder alongar o vestido quando a Teresa crescer e assim servir durante mais tempo.
Quando era pequena, lembro-me muito bem deste tipo de pregas! A costureira vinha lá a casa no princípio da época, a minha irmã e eu vestíamos os vestidos do ano anterior e via-se quantas pregas se tinham que desfazer para voltarem a servir nesse ano. Também acontecia em vossa casa?

I’ve been willing to make a dress with a boat neck for some time now, so I decided to draft the pattern by myself inspired by a shirt that didn’t fit my daughters anymore (where I got the general shape of the dress) and a knit top (where I got the design for the boat neck collar).
I definitely like to draw my own patterns! I always start with one or more store bought patterns or some clothes that look good on Teresa and Ines and I change them to fit my initial idea. This way I think I’m more likely to make clothes that fit them really well.
The dress itself is pretty basic.
Only the body is lined, so I could be able to sew it inside out, and the skirt has 3 pleats along the hem which have a practical purpose: I can unpick them when Teresa grows and add some length to the dress and, this way, it will fit her longer.
I remember very well this kind of pleats from when I was a little girl! A seamstress would come to our home at the beginning of each season, my sister and I would put on our (last seasons) dresses and she would see how many pleats had to be unpicked for the dress to fit one year more. Did this also happen in your home?




E já que falamos em achados e poupanças, para a fotografia, a Teresa usou uns sapatos da Materna comprados na feira do mercado de Benfica por 5 euros e um espelho antigo encontrado na Remar de Cascais por 3 euros…

And since we’re talking about saving money, for the photo shot, Teresa was wearing a pair of vintage shoes bought at Benfica’s street market for 5 euros and was holding in her hand an antique mirror found in a charity shop in Cascais for 3 euros ...



12 comentários:

  1. Adoro o vestido, ficou lindo. Já pensaste em fazer algum molde para venda? Acho que teria imenso sucesso! Beijinhos e bom fim-de-semana. Ana

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Ana!
      Tenho andado a pensar nisso também...
      Até já fiz a experiência com um molde de uma saia de peitilho. Tenho o texto e quase todos os tamanhos prontos.
      Mas, para as coisas ficarem bem feitas, tudo demora tanto tempo...
      E muito obrigada pela força!

      Eliminar
  2. Gorgeous Marta. Well done on the drafting. Love the layered skirt and recycling of the shirt!

    ResponderEliminar
  3. Adorei Marta! Não aconteceu nunca cmg isso das pregas mas achei uma ideia formidável. A aplicar cá por casa.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. As pregas também funcionam bem, em alguns modelos, para alargar a roupa. Lembro-me de se desfazerem pregas verticais nos kilts de inverno para continuarem a servir.

      Eliminar
  4. Cuteness, cuteness, cuteness! That is a really sweet dress....

    ResponderEliminar
  5. Thank you for visiting my blog! This little dress is adorable. I love how you made the entire dress for just pennies. I really like the shorter length on your daughter and the three tucks on the bottom of the skirt!

    ResponderEliminar
  6. Que giro!
    Adoro reciclar, mas cá por casa não tenha achados tão bons! (vou aproveitando as camisas do pai, e pouco mais)
    O modelo é muito giro - gosto das linhas simples e do detalhe da bainha.
    Obrigada pela partilha. É tão giro ver os primeiros passos nesta nova aventura (espero!)

    ResponderEliminar
  7. very "Sound of Music" of you, repurposing the curtains! Love that fabric - the vintage vibe and colorway are great. And what a clever idea to include hem pleats in order to lengthen it - thanks for the great tip!. It's a lovely dress.

    ResponderEliminar
  8. Que giro que ficou! Adoro o corte, o tecido e o pormenor do forro às risquinhas a espreitar de dentro das mangas. Bestial!

    ResponderEliminar
  9. Wauw!! Que lindo...
    Encontrei este blog através de vistitar uns blogs da belgica até em Portugal...
    Gosto do internet sem fronteiras!

    Estas sempre bem-vindo no meu blog (pequeno)
    http://querida-jotixa.blogspot.be
    (com um efforte de escrever tambem em portugues)
    bjs
    Laura

    ResponderEliminar