Mostrar mensagens com a etiqueta flip this pattern. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta flip this pattern. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

FLIP THIS PATTERN . FREE FOR ALL!

I am so happy to be, once again, part of Flip this Pattern! This is such a fun and inspirational series and Emily and Ashley are making such a great job by adding new challenges all the time...

FebruaryFREEforALL


So this month's challenge is to use free patterns. Great challenge, right? There are so many fantastic free patterns out there that, for me, the biggest challenge was actually choosing just one or two. So today I am showing you a tunic and a skirt but I must admit I have sewn also a pair of pajama trousers, a tee and an infinity scarf. I will try to photograph and blog about these projects next week so stay tuned!
But now let's get back to what I have to share with you today...



PATTERN: Simple Skirt by MADE for the skirt. Dana's simple elastic band skirt was my first ever sewing project so I had to make a skirt like this for Flip this Pattern! Though I wanted to keep it simple, I did add a couple of details to the original pattern for a little bit of extra fun factor. So not only the skirt is lined but also has deep side pockets. Never the less it was an easy and fast project.
Sweet Tea Tunic by Shwin & Shwin for the tunic. As soon as I saw the pattern for this tunic I felt in love! Such a simple but great design! The deep neckline at the back is so lovely... Though I haven't actually flipped this pattern I did change a bit the construction of the tunic, omitting the lining on the yoke, as I wanted the neckline and armhole to be finished with piping. I love the loose fitting of this tunic and I can't wait for warmer days to arrive so Ines can wear it without the turtle neck.


FABRIC: The skirt is made of bright red corduroy and lined with white and red polka dot chambray. I had just a little bit left of this corduroy so, to make it work, I had to cut it cross grain for the pockets. Sometimes these "challanges" make the garments look even more special (though you can not tell from the photos as it is such a small detail. Sorry! Better photos next time, maybe...)
For the tunic I mixed a bit of very lightweight denim with a beautiful printed linen from MissMatatabi (leftover from this project I made last September.) I love these two fabrics together! The piping was bought in Lisbon and it is vintage. I was going to buy simple red piping but them I spotted this one and knew I had to change my idea.




Thank you so much Emily and Ashley for this invitation!
And, I almost forgot, I have a couple of free tutorials too. Don't forget to check them out!

quinta-feira, 4 de setembro de 2014

FLIP THIS PATTERN . SEPTEMBER SHOWCASE

I have great news for you today!
Last year my lovely friends Emily and Ashley from Frances Suzanne have put together a great contest: Flip This Pattern. (I was lucky to be one of the contestants and flip the wonderful Bubble Pockets Shorts Pattern by Elegance and Elephants. Here it is!) This year they are taking their idea to another level with lots of new challenges and surprises and now it’s time for Flip This Pattern September Showcase!
Layout 2 
So what is actually going on?
Well, a lot!
You will be able to see lots of gorgeous creations made with some of the most amazing indie patterns on the market. Head over to Frances Suzanne every day to check them out! (By the way, I will be making a Serendipity Swing Coat, a pattern from an amazing new company called Sewlosophy. I loved this pattern so don’t forget to come back in a couple of days and see what I have sewn. I have to admit I have changed a bit the original pattern. After all it is Flip This Pattern, right?!)
You will also be able to win a bunch of patterns. Try your luck on the rafflecopter below.

a Rafflecopter giveaway

And you will be able to buy these patterns for very nice prices. Check out the discount coupons here. (Don’t forget the coupons will run through September 19.)
Is this enough? No! There is more! There is a linky party where you can add any creation made with any pattern from any featured designer. Check them out and don’t forget to share your creations!

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

FLIP THIS PATTERN . FIGGY'S SUNKY DRESS


Mesmo no último momento resolvi participar no sew along deste mês do concurso Flip This Pattern. Ainda não consegui perceber como ia deixando passar a oportunidade de transformar um molde como o Sunky da Figgy’s Patterns.
Adoro o design da Figgy’s! Talvez as suas roupas sejam pouco mais “prá frente” do que as que costumo fazer para as minhas filhas mas são, definitivamente, estilosas e cheias de pinta.
Comprei o molde do vestido Sunky com a ideia de o transformar num vestido de inverno reversível. Vasculhei a minha (cada vez maior) pilha de tecidos e retrosarias e encontrei tudo o que precisava para começar a costurar: um tecido de veludo cotelê encarnado, um outro tecido de crepe de algodão com riscas brancas e encarnadas, um pouco de fita de viés com florzinhas, mais um pouco de vivo encarnado e 4 botões também encarnados. Adoro quando isto acontece!
Tinha a ideia de fazer uma das faces em veludo cotelê, com um ar verdadeiramente invernoso, e outra em crepe de algodão, para os dias mais amenos de outono ou primavera. Mas queria também que se conseguisse ver um pouco dos dois tecidos fosse qual fosse o lado para o qual o vestido estivesse virado.

A few days ago I finally decided I had to be part of this month’s Flip This Pattern Series. I still can’t believe that I almost missed the opportunity of flipping such a great pattern as Figgy’s Sunky Dress.
I love Figgy’s Patterns! Maybe their clothes are bit edgier than the ones I usually sew for my daughters, but they are definitely super stylish and groovy.
When I bought Sunky Pattern I already knew I wanted to turn it into a reversible winter dress for Teresa. Then I rummaged through my (ever growing) stash of fabrics and notions and found everything needed to start sewing: a piece of red corduroy, another one of striped seersucker, a little bit of floral bias tape, some red piping and 4 red buttons. I love it when this happens!
One side of the dress would be in corduroy, for a truly wintry felling, and the other would be in seersucker, for fall or spring milder days. But I also I wanted to see a little bit of both fabrics whatever the side of the dress Teresa would be wearing. This way the dress would be a lot more interesting, I think…



Quando a Teresa veste o seu vestido de veludo cotelê, os bolsos laterais são, na realidade, o corpo do vestido de riscas.

When Teresa wears the corduroy dress, the side pockets are actually the wrong side of the striped seersucker dress.
 



E quando a Teresa veste o seu vestido de riscas, a bainha é feita com o fundo do corpo de veludo cotelê.

And when Teresa wears the seersucker dress, the hem is made with the bottom of the corduroy dress.


 


Mantive o desenho original do vestido mas, inspirada nesta saia que a Marte ofereceu às minhas filhas, resolvi alongar o bolso para a parte de trás.
Usei a fita de viés no remate das cavas e da gola. Só me apercebi que a costura lateral do tecido de riscas se iria ver nos bolsos quando já tinha o vestido meio feito, por isso acabei também por usar fita de viés para a rematar.

Although I kept Sunky’s original design, I decided to extend the pocket to the back of the dress, inspired by this skirt my friend Marte gave to my daughters.
To make it easily reversible, I finished the neck line and armholes with a beautiful floral bias tape. Then I realized the seersucker unfinished side seams would be visible in the pockets of the corduroy side, so I ended up also finishing it with the same bias tape.



 

O vivo encarnado foi usado para simular a forma dos bolsos no vestido de riscas. Assim, embora este lado do vestido não tenha bolsos, o seu desenho mantém-se.

The red piping was used to simulate the pockets’ shape in seersucker side of the dress. This way, although this side doesn’t have pockets, its shape and design is still visible.


 


Teresa loved her new dress (or dresses?!). Today she decided to wear the seersucker side but I am sure that she will wear again and again corduroy side too!

A Teresa adorou o seu vestido. Hoje resolveu usa-lo do lado das riscas mas tenho a certeza que o irá usar muitas e muitas vezes na versão veludo cotelê também!


 
 
 

PS - O pai da Emily e da Ashley escolheu o meu vestido com um dos seus preferidos! Obrigada!

PS - Emily and Ashley's dad has picked my Sunky Reversible Dress as one of his favorite flips. Thank you!
 
Flip This Pattern Father's Fantastic Five

terça-feira, 17 de setembro de 2013

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

TINNY’S BIG FLIP

Tal como prometido, aqui fica a segunda transformação do molde Tinny!

As promised, here's my second Tinny’s flip!



Tenho a certeza que já toda a gente sabe que o molde Tinny foi lançado pela An do blog StraightGrain na passada primavera… E que este mês ele é base para as muitas transformações que estão a aparecer na série Flip This Pattern organizada pela Emily e pela Ashley do blog FrancesSuzanne

I'm sure everyone already knows that Tinny Dress Pattern was launched last spring by An from StraightGrain... And this month it is the basis for all the great flips popping up at Flip This Pattern series hosted by Emily and Ashley from FrancesSuzanne...

 




A minha segunda transformação é uma GRANDE transformação. Na realidade, quase nada ficou do vestido original: o corpo foi alongado para ficar com a cintura descaída, as mangas e a gola suprimidas e a saia foi transformada em saia de pregas.
Quanto aos pormenores… Os remates da gola e das mangas foram feitos com fita de viés branca mas, na gola, juntei ainda um pouco de bordado inglês. Na união do corpo com a saia apliquei uma espécie de cinto feito em fita de algodão branca e rematei-o com um pequeno laço. Por fim, como o corpo era bastante longo, resolvi fazer uns bolsos laterais disfarçados nas costuras.

My second flip is a BIG one. In fact, hardly anything remained from original dress: the body was lengthened to stay above the waist, its sleeves and collar were removed and the skirt was converted into pleated skirt.
About the details ... Both collar and sleeves were finished with white bias tape but, on the collar, I also joined a bit of broderie anglaise. Where the body meets the skirt I applied a sort of belt made with white cotton tape and finished it with a small loop. Finally, as the body was quite long, I decided to make two pockets at the side seams.



Acho que vestido acabou por ficar com ar daqueles vestidos que as senhoras usavam para jogar ténis nos anos 20. Por isso fui buscar a minha primeira raquete a casa da minha mãe e usei-a na sessão fotográfica. A Teresa adorou o vestido e a raquete também!

I think this dress ended up with looking like those young ladies used to wear to play tennis back in the 1920's. So I picked up my first racket and gave it to Teresa for the photo shootShe loved the dress and the racket too!





´
 
E podem ver a minha PEQUENA transformação do molde Tinny aqui!

If you feel like taking a look at my first flip, the tiny Tinny’s flip, check it out here!

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

TINNY'S TINY FLIP

Este mês o molde base do concurso Flip This Pattern organizado pelo blog Frances Suzanne é o vestido Tinny lançado pela An do blog Straight Grain. Mesmo sendo Agosto e tendo as miúdas de férias, não podia deixar de participar no sew along…

This month at Flip This Pattern series over at Frances Suzanne everyone is flipping Straight Grain’s Tinny Dress! And, despite having Teresa and Ines home for their summer holidays, I absolutely had to flip it too...


Acabei por conseguir fazer não uma mas duas transformações do molde original. Hoje vou mostrar a primeira, uma transformação mais pequena e discreta, no final da semana falarei sobre a segunda, maior e mais radical!
Tive a sorte de ser “pattern tester” deste vestido e, por isso, já o tinha feito uma vez na sua versão original. Mais precisamente, já o tinha feito numa das suas múltiplas versões originais porque o molde tem uma série de opções: 4 golas, 3 saias e 2 magas. É uma verdadeira “mix and match pattern”!
 
I ended up making not one but two very different flips. Today I will show the first one, a tiny flip, and by end of the week I'll blog about the second one, a bigger flip!I was lucky enough to be a pattern tester for this dress, so I have already made it in its original version. More precisely, I have already made it one of its many original versions because the pattern has a several different options: 4 collars, 3 skirts and 2 cuffs. It is a true "mix and match pattern"!


Para o vestido de hoje optei por manter a construção do corpo, escolher uma das golas que o molde disponibiliza, a gola “peter pan” e uma das mangas, a manga “tulip”. A minha ideia original era fazer uma saia “circle”, também incluída no molde, porque sabia que a Teresa iria adorar. Mas, quando dei por ela, o tecido não era suficiente! Assim, acabei por inventar uma saia de pregas. No final juntei um cinto e o vestido ficou pronto!
O tecido principal foi comprado na feira de carcavelos a 2 euros o metro mas é 100% algodão e tem um “cair” óptimo! A gola, o remate das mangas e o cinto foram feitos com restos de tecido de uma camisa de homem. (Não me canso de dizer que adoro aproveitar os tecidos das camisas de homem que me dão! Mais uma vez obrigada Patrícia!) Como a cor do tecido principal é um pouco triste, resolvi juntar um vivo encarnado na gola, nas mangas e no cinto. O fecho do cinto foi comprado numa retrosaria de Copenhaga.
O molde original, além de ser fantástico e ultra versátil, inclui dois tutoriais que mudaram a vida de “costureira”: como aplicar fechos invisíveis e como aplicar vivos. Tudo bem explicadinho e cheio de fotografias passo-a-passo!

To make this dress, I kept the bodice shape, added one of the pattern’s collars, the peter pan collar, and one of its cuffs’, the tulip cuff. My original idea was to make a circle skirt, also included in the pattern, because I knew Teresa would love it. But I run out of fabric! So, I ended up making a pleated skirt with the help of my calculator... With this kind of skirt a belt was mandatory, so I finished the dress by adding a homemade fabric belt!The main fabric was purchased at a local street market for 2 euro per meter but it is 100% cotton and it drapes really nicely! The collar, the cuffs and the belt are made with fabric scraps from a man's shirt. (I can never get tired of telling you how much I enjoy sewing with fabric from old men's shirts! Thank you, once again, Patricia!) As the main fabric color is not very bright, I decided to add some red piping on the collar, the cuffs and the belt. The belt buckle was purchased from a haberdashery in Copenhagen.The original pattern is not only great and ultra versatile, but it includes two tutorials that changed my sewing life: how to apply an invisible zipper alive and how to apply piping.
Everything clearly explained with step-by-step photos!

Embora o vestido seja bastante citadino acabei por só conseguir tirar as fotografias no campo com a companhia do Biscoito, o cão de casa dos meus pais…

NOTA IMPOTANTE: este mês a Ana Sofia, uma portuguesa que faz coisas incríveis, está a participar no “verdadeiro concurso”. O vestido que ela fez é lindíssimo e decididamente merece ganhar por isso não se esqueçam de votar nele a partir de sexta-feira!
 
Although the dress is quite “urban”, I think, I ended up taking Teresa’s pictures in the countryside white the company of Biscoito (Cookie), my parents’ dog...




terça-feira, 25 de junho de 2013

Os BUBBLEPOCKETS ROMPERS foram os vencedores deste mês da série Flip This Pattern!
Ainda não consigo bem acreditar!

My BUBBLE POCKETS ROMPERS were the viewer's choice on FLIP THIS PATTERN’s June edition!
I still can’t quite believe it!

Flip This Pattern Viewers' Choice

Muito obrigada a todos os que votaram na minha “flip”!
E muito obrigada à Heidi por ter desenhado este fantástico molde!
E muito, muito obrigada às irmãs Ashley e Emily por terem organizado uma série tão gira e original!
 
Thank you to all of you who voted on my flip!
Thank you Heidi for designing this fantastic pattern!
And thank you so much Ashley and Emily for organizing such a great and original series!



Viram as transformações do “sewalong”? Aqui ficam as minhas favoritas:
Did you see all the fantastic flips made by the sew along contestants? Here are my favorites:
1. Girlie ruffles bubble shorts with suspenders from An Apprentice Housewife
2. Dungarre from Compagnie M.
3. Favorite shorts romper from Handmade Martini
4. Bubble pockets skirt from I SeamStressed


Se quiserem também fazer uns BUBBLE POCKETS ROMPERS organizei um tutorial e um molde. A versãoportuguesa está aqui!
A série Flip This Pattern continua ao longo de todo o ano por isso podem continuar a segui-la no blog FrancesSuzanne. Tenho a certeza que muitas mais incríveis transformações vão passar por lá!

If you are into rompers and would like to sew a pair, you can take a look at the tutorial and pattern I’ve put together. Here is the English version!
Flip This Pattern series will continue throughout the year so do follow FrancesSuzanne’sblog as I am sure many more amazing flips will pop up!
 

sexta-feira, 21 de junho de 2013

FLIPPING E&E BUBBLE POCKETS SHORTS INTO BUBBLE POCKETS ROMPER

For FLIP THIS PATTERN series at FRANCESSUZANNE blog I’ve decided to flip Heidi’s wonderful BUBBLE POCKETS SHORTS into BUBBLE POCKETS ROMPERS. But, these shorts are so versatile that I ended up making not one but two versions: one more chic for a “citywear” look and a more relaxed one for a “beachwear” look.
And now is time to  vote!
It's easy! Just head over Frances Suzanne blog and chose your favorite flip.
I hope you pick my rompers...



Meanwhile Emily challenged me to organize a tutorial for this flip. I set to work and, besides the tutorial, I ended up drawing the bodice pattern for you to download. As I have plenty of practice drawing with Autocad (drawing software I’ve been using every day in my architectural work for the past 20 years…) designing the pattern turned out to be easier and faster than I thought...

PRINT THE PATTERN
Download the pattern (here are: page 01, page 02, page 03 and page 04) and print it in an A4 printer. Confirm that everything is printed correctly with the help of the graphic scale included in all the pages. Cut and attach the two sheets of each pattern aligning the horizontal lines at their boundaries.


SEW SHORTS
Cut and sew the shorts according to the instructions on Heidi’s pattern but skipping the steps for the waistband (pages 10-15).
If you want to finish the pockets with bias tape (instead of a regular hem) you should deduct 0,5cm + 1,5cm (1/4’’+1/2’’) to its pieces so they can have the correct high when finished.

 
SEW BODICE (BEACHWEAR VERSION)
Cut two pieces of fabric that make up the romper’s bodice (front and back) using the patterns that you have just printed.
Finish both bodice pieces side raw edges with a serger or by zigzagging with a sewing machine.
 

With right sides together, align the side raw edges of the bodice front and back pieces, then pin together. Sew each side with a 1cm (3/8’’) seam allowance. Press each seam open.


The front neckline has to be gathered to have a final length of 22cm (8 2/3'') for size 7/8 years (19 cm (7 1/2'') for size 6/5 years, 17cm (6 2/3 ") for size 3/4 years, 16cm (6 1/3'') for size 12/24 months and 15cm (6'') for size 6/12 months) before being finished off with bias tape. For this refer to the same technique you used to gather the bottom part of the shorts’ pockets (see page 31 on Heidi’s tutorial).
 

To finish off the rompers’ front neckline that you have just gathered, cut a bit of bias tape with the same length as the already gathered neckline. Start by opening the bias tape lengthwise and place it on top of the fabric, right sides together, aligning its raw edges. Pin and sew along the bias tape fold line. Fold the bias tape to the wrong side of the garment and, with the help of your iron, pin into place all the way around the neck line, making sure that the bias tape edge is aligned with the line of stitches that you have sewed before. Once again, sew all the way around the neckline (some people sew it from the wrong side but I think it is better to sew it from the right side as this will be the one you will want to be as perfect as possible) right near the bias tape edge.
 

Cut a strip of bias tape 2,40m (94 1/2'') long for size 7/8 years (2,10m (82 1/2'') for size 6/5 years, 1,85m (73'') for size 3/4 years, 1,60m (62'') for size 12/24 months and 1,40m (55'') for size 6/12 months) and mark its halfway point with a pin. The sewing technique to attach this bias tape is the same used on the neckline so start by opening the bias tape lengthwise and place it on top of the fabric, right sides together, aligning its raw edges. This time you will also have to align the halfway point of the bias tape that you have just pinned with the middle of the bodice’s back panel. Pin and sew along the bias tape fold line. Fold the bias tape to the wrong side of the garment and, with the help of your iron, pin into place all the way around the back line and armholes, making sure that the bias tape edge is aligned with the line of stitches that you have sewed before. Continue folding along the shoulder straps.

This length of bias tape will make very long shoulder straps. If you are using very expensive bias tape or you are short on it, you may reduce it a bit and it will still look great.

Though you have pinned the bias tape all the way throw the back panel, the armholes and the shoulder straps, start by sewing only the back panel section, from the right side and very close to the edge of the bias tape. Cut a bit of elastic like the one you’ve used for the shorts’ pockets with 32cm (12 3/5’’) for size 7/8 years (25cm (9 5/6’’) for size 5/6 years, 20cm (7 7/8’’) for size 3/4 years, 18cm (7’’) for size 12/24 months and 17cm (6 2/3’’) for size 6/12 months) and, with the help of a small safety pin, insert it into the bias tape casing. Pull the elastic through the casing, leaving 1,2cm (1/2’’) extending out on each side. Secure the elastic in place with small stitches aligned with the side seam.


To finish the shoulder straps limit, fold and press the bias tape short ends toward the wrong side and the re-fold the strap in half and pin it so it stays in place.
Now just sew the bias tape all the way throw the armholes and shoulders straps until you reach the end of both straps.


SEW SHORTS AND BODICE TOGHETHER
 

To sew shorts and bodice together, put the shorts inside the bodice, right sides together, aligning its raw edges and side seams. Pin and sew along the waistline with a 1,5cm (3/5’’) seam allowance. Finish both raw edges together with a serger or by zigzagging with your sewing machine.
 

Turn the waistline seams towards the bodice and press.
With rompers inside out, create its waistband by topstitching along the waistline 0.08cm (1/3’’) away from the line joining the bodice to the shorts. Leave a small opening in the back to insert the elastic. Cut a bit of elastic (again, you can use the same kind of elastic you have used for the shorts pockets) with 55cm (21 2/3’’) for size 7/8 years (50cm (19 2/3’’)for size 6/5 years, 46cm (18 1/9’’) for size 3/4 years, 44cm (17 1/3’’) for the size 12/24 months and 42cm (16 1/2’’)for size 6/12 months) and, with the help of a safety pin, pull the elastic throw the casing. Stitch its ends together and close the opening.
If you are sewing these rompers with a contrasting line, as I did on the beachwear version, you may want to sew a second boundary line for the waistband. You will have to make it before encasing the elastic. Just topstitch all the way thru the waistband right next to the seam line (where the body is attached to the shorts). This way the elastic waistband will be delimited by two lines of stitching.
 

The rompers are ready to go!


I’ve used sizes 3/4 and 5/6 year’s patterns to make rompers for Teresa and Ines. All other sizes still need to be tested as this project was "secret" until today so I could not contact "pattern testers"...
If you try them out, please give me your feedback so I can correct any mistakes (thank you!)
And don't forget to vote!